Nil-ma-aelnino.

(Nil - noun, 'house, room or habitat'
-ma - prep., 'of; belonging to'
aelnino - noun, 'person living in forests')

(Source: glittertomb, via konagrown)

mafae #6

tenses

Or-maf. I sing.

Or-maef. I sang.

Or-maefoe. I will sing.

Or-maefo. I plan to sing (in a distant future)

Oer-mer-fi-a. I (woman) drink water. 

Oer-mir-fi-a. I drank water.

Oer-miroe-fi-a. I will drink water.

Oer-miro-fi-a. I plan to drink water.

other, rarely used tense:

orlaen

Ti-kilof-tun. You came here.

Ti-ma kilof-tun. You came here (finally, unlike before)

mafae - conculture

it all started about 6-7 years ago, i was 14 years old and felt really disappointed with real world, the lack of magic. i made up this tribe, Mafae (then it was written maphai). they were little people, kind of pastel-coloured elfs. at that moment i hadn’t read any tolkien work, so i imagined them like fairies from peter pan. i daydreamed that each time i go to a small wood near my home, they are watching me from behind the trees and bushes. sometimes i talked to them, really quiet so that someone taking a walk couldn’t hear. i felt terrible at that time, troubles with parents and so called classmates; it was a little winy, sure, but comforting, in a way. since then i haven’t really forgoten mafae’s.

jngyipphr asked: Nil-ma-aelnino is the name of your conlang? I think that's the coolest translation for a conlang name I've ever seen. :D

Well, at first it was a name of my blog. I just wrote what sounded nice in my head and then ‘discovered’ what that means, each word after another. After all, yes, it’s a name of this conlang, too. Glad you liked it, or-aete-ti ;]

mafae #5

pronouns / местоимение

1. I (m) - or
1. I (f) - er
2. you (m) - ti
2. you (f) - tii
3. he - no
3. she - noe

1. we (m and f) - nor
2. you (m and f) - tir
3. they (m and f) - nii

solairebee:

Ashia by Hunter Heckroth
A commission for The Revere’s EP, Ashia.

solairebee:

Ashia by Hunter Heckroth

A commission for The Revere’s EP, Ashia.

(via allegorys)